Правильно ли здороваться, произнося «Хари Бол».

Хари Бол! Прабху ))
Прими, пожалуйста, мои поклоны. Слава Шриле Прабхупаде!

> Передо мной сейчас стоит задача написать статью в нашу киевскую газету о том, как
>правильно и как не правильно здороваться с преданными. В связи с этим хотел
>попросить вас помочь разобраться в этом вопросе, потому как в процессе своих поисков
>столкнулся со многими неясностями.
>1. Почему мы здороваемся, произнося именно «Харе Кришна»? Откуда пошла эта >традиция?

Традиция пошла от Шрилы Прабхупады.

>2. Правильно ли здороваться, произнося «Хари Бол»?

Да. Правильно. Это общепринятая традиция бенгальских гаудия вайшнавов. Ученики Шрилы Прабхупады здоровались таким образом и со своим духовным учителем, и друг с другом, и с разными гостями, похоже у Шрилы Прабхупады и у знающих его учеников никогда не возникало с этим приветствием никаких проблем.

>Вот исходные данные, которые у меня есть:
>1. Прабху говорит, что «Хари Бол» - это указание повторять святые имена, а
>следовательно может исходить только от старшего по отношению к младшим. Подобно
>тому, как при произнесении молитвы «Шарира авидья джал...» обращение «Бхаире»
>произносит только ведущий, остальные же не повторяют за ним, так и приветствие
>Хари Бол» не может исходить от младшего.

Хотелось бы получить очень точные ссылки на гуру, садху и шастры, а не просто красивое предположение...

>2. В фолио я не нашел, чтобы Шрила Прабхупада приветствовал кого-либо
>произнесением «Хари Бол». Однако ученики Шрилы Прабхупады произносили «Хари
>Бол» по поводу и без повода. Мало того, я даже неоднократно встречал подношения
>учеников на вьяса-пуджу Шрилы Прабхупады, которые начинаются словами: «Харибол,
>дорогой Шрила Прабхупада!»

Прабхупада здоровался в основном словами «Харе Кришна» и реже словами «Хари Бол». Таким образом, изредка, но все же он говорил Хари Бол. Вот несколько примеров:

Devotee: Haribol, Prabhupдda.
Prabhupдda: Haribol.
Devotee: Say Haribol, Prabhupдda (talking to child).
Prabhupдda: Oh, he has got beads? or what...?
Madhudviсa: No, those are mittens. (baby cries)
Prabhupдda: That's all right, that's all right. [break]
(Morning Walk June 27. 1974. Melburne
Vrajavдsй: Haribol!
Prabhupдda: Haribol. Jaya! Hare Kеслa.
Vrajavдsй: Jaya Rдdhдrдлй ki!
Prabhupдda: Hare Kеслa. (Hindi)
Vrajavдsй: Haribol!
Prabhupдda: Haribol. Hare Kеслa.
Vrajavдsй: Haribol. Haribol. Haribol.
Prabhupдda: (Hindi) Oh, when our festival?
(Morning Walk. April 5, 1976, Vеndдvana)

>Отсюда, лично у меня, вообще напрашивается вывод, что «Хари Бол» это не
>приветствие, а своего рода «проповеднический возглас», призыв к повторению (пению)
>святого имени. И использовать его в качестве приветствия не совсем уместно.

Это твое предположение не обоснованное на гуру, садху и шастрах.

Теперь вот и мое предположение: Мне кажется у старшего преданного, на которого ты ссылаешься, просто есть оскомина на пренебрежительное «Харри бол», которое преданные иногда используют небрежно, вместо подобающего приветствия с почтением и поклона при виде вайшнава... Он и лично мне делал замечание по этому поводу... После этого я изменил свою манеру здороваться.

Было бы лучше проповедовать и учить преданных правильному внутреннему настроению, в котором необходимо здороваться, чем нападать на невинные приветствия, которые широко используются в нашей традиции. Иначе мы норовим «выплеснуть ребенка вместе с водой».

В поддержку своего мнения, относительно правильности приветствия «Хари Бол», приведу статью Шрилы Сачинанданы Свами:

Приветствие с уважением и любовью Сачинандана Свами

Традиционное приветствие в Индии – «намасте» или «намаскар». Во время произнесения этих слов, ладони складывают на уровни груди и слегка наклоняют голову. Такое приветствие одно для всех: для младших, для людей одного с нами возраста, для старших, для друзей и даже незнакомцев. Приветствие подразумевает поклонение. С санскрита «намах + те = намасте» означает «я кланяюсь Вам», «мои Вам приветствия и поклоны». «На маха» также можно понимать, как «на ма» - не мое. Это духовное обозначение отрицания или понижения своего эго в присутствии другого.

В ИСККОН Шрила Прабхупада учил нас здороваться словами «Харе Кришна» или «Хари бол». На самом деле, встреча двух людей - это встреча их разумов. Если они в дисгармонии, то эта встреча не станет встречей двух сердец. Приветствие друг друга словами «Харе Кришна» или «Хари бол» со сложенными на уровне груди ладонями и немного склоненной головой – это вежливая форма проявления дружбы в любви и смирении. А духовное его значение еще глубже. Один Бог во мне и во всех других. Осознавая это, мы со склоненной головой приветствуем Бога в другом человеке. Вот почему иногда закрываем глаза, приветствуя уважаемого человека или Бога - мы как будто смотрим внутрь. Осознав это, наше приветствие становится не просто поверхностным жестом или словом. Оно прокладывает путь более глубокому общению в атмосфере любви и уважения.

Многие письма Ганди, Пандиту Джавахарлал Неру и другим гостям из Индии, Шрила Прабхупада начинал словами: «Намаскар, Харе Кришна». Он давал своим ученикам такой совет: «Относительно твоего второго вопроса о приветствии карми; если карми - друг, просто поприветствуй его словами «Харе Кришна» и сложенными ладонями коснись своего лба. Если карми - старший родственник, повтори «Харе Кришна» и поклонись ему на земле. Это должно быть этикетом в нашем обществе»
(Письмо к Арундхати, Новый Вриндаван, 16 июня 1969 г.)

Всегда твой слуга
Радха говинда Даса.