Падение дживы

>Дорогой Радха Говинда прабху, примите мои поклоны. Слава Шриле Прабхупаде.
>Недавно столкнулся с таким утверждением, исходящим от одного российского преданного, что
>дживы, находящиеся на голоке Вриндавана, никогда не падают в материальный мир. Что
>находящиеся здесь дживы либо с вайкунтх либо с других лок. Не могли бы Вы разъяснить
>немного этот вопрос. Откуда и как мы приходим в материальный мир?
>С уважением вс джагатмандала дас

Дорогой Джагат Мандала, ой боюсь я начинать это обсуждение в форуме. :) Тот, кто начинает подобные обсуждения, претендует на уровень освобожденной души, потому что только освобожденные души могут осознать ачинтья-таттву (непостижимые для материально обусловленных душ истины). Все же пару слов :)

Шрила Прабхупада в своих книгах и письмах описывал разные варианты нашего прихода в материальный мир. Похоже среди наших духовных учителей тоже есть разные мнения на этот счет.

Шрила Гоур Говинда Махараджа, например, не поддерживал, что джива может упасть с Голоки Вриндавана. Он собрал около ста цитат из книг Прабхупады, чтобы обосновать это. (В свое время, из разговоров со Шрилой Ниранджаной Махараджем, Партха Саратхи Махараджем и Мадхавой Махараджем я понял, что они тоже придерживаются этого мнения).

С другой стороны есть ученики Шрилы Прабхупады, как например Прахладананда Махараджа и Друтакарма Прабху, которые тоже ссылаясь на книги Шрилы Прабхупады доказывают обратное. (Поэтому, часто, когда меня спрашивают об этом, то я просто прошу преданных отправится к своему духовному учителю и смиренно задать ему этот вопрос.)

Вот пример двух противоречивых цитат из книг Шрилы Прабхупады:

Цитата поддерживающая падение с Вайкунтхи:

"Because we have also come down from Vaikuntha some millions and millions of years ago. Anadi karama phale. Anadi means before the creation."

Перевод: "Потому что мы тоже упали с Вайкунтхи миллионы и миллионы лет тому назад. Анади карма пхале. Анади означает еще до этого творения." (Prabhupada's Lectures Bhagavad-gita 1973. 730806BG.LONDON)

Цитата против того, что мы пали с Вайкунтхи:

"The conclusion is that no one falls from the spiritual world, or Vaikuntha planet, for it is the eternal abode."
Перевод:
"Вывод таков, что никто не падает из духовного мира, с планет Вайкунтхи, потому что эта вечная обитель."(Srimad Bhagavatam 3.16.26)

Несколько лет тому назад я спросил у Шрилы Сухотры Махараджа о том, что должен делать преданный, который встречает в шастрах противоречивые утверждения, подобные этим. Сухотра Махарадж ответил, что искренний ученик всегда попытается синтезировать противоречивые утверждения ачарьев. И способен он на это, ровно настолько насколько его сердце чисто, насколько он духовно опытен, и насколько он хорошо знает священные писания.

Однажды когда речь зашла о том, откуда же падает джива, Шрила Бхактивайбхава Свами привел очень хороший пример: Если вы упали с балкона прямо в мусорный бак, то не стоит в нем лежать и фантазировать, с какого же этажа я туда свалился, со второго или третьего, или с четвертого? Первостепенная задача заключается в том, чтобы как можно скорее выбраться из мусорного бака, помыться и приступить к нормальной жизни.

Точно также, нам не стоит сейчас ломать свои мозги и спекулировать откуда мы пришли. Будучи обусловленными, нам все равно этого не осознать. Лучше направить свою энергию на то, чтобы найти выход из материального мира и как можно скорее вернуться домой обратно к Кришне.

Конечно же, этот пример может поставить точку в размышлениях о том, откуда мы пришли. Но раздумывая над этим примером, я пришел к выводу, что подобно тому, как человек мог упасть в мусорный бак и с первого и со второго этажа, и даже с третьего, разные дживы могли прийти в махат-татву из разных мест. Духовный мир очень разнообразен. Некоторые могли прийти с Вайкунтхи, некоторые с Шанта-расы, некоторые из Маха Вишну, а некоторые упали в материальный мир из брахмаджйоти... В шастрах есть множество мест, где описаны все эти варианты. Это подобно тому, как в тюрьму попадают люди из разных слоев общества, из разных географических мест, с разным прошлым.

Точно также, у каждой дживы есть своя история того, каким образом она неверно воспользовалась своей свободой выбора.

Господь Чайтанья описывает эту историю словами "так или иначе". Не углубляясь в детали того *как* это произошло, Он подводит итог этому обсуждению и направляет наше сознание на то, как еще раз воспользоваться своим выбором, но на этот раз уже правильным образом:
айи нанда-тануджа кинкарам
патитам мам вишаме бхавамбудхау
крпайа тава пада-панкаджа-
стхита-дхули-садршам вичинтайа
("Шикшаштака", 5)
"О Кришна! Я – Твой слуга! Кинкарам. Патитам мам вашаме бхавамбудхау. Так или иначе, я пал в бушующий океан материального бытия и тону в его волнах! Крпайа тава пада-панкаджа. Будь милостив ко мне и опусти меня пылинкой на лотос Твоих стоп!" Это начало. Остальное придет со временем. Так гласит "Шримад-Бхагаватам". Так учат махаджаны. Если вы разумны, то сделаете правильный выбор и достигнете высшей ступени бытия, на которой ваше сознание расцветет полностью. Тогда вы сможете с уверенностью сказать, что прожили жизнь не напрасно. Это высшая ступень совершенства, которой способен достичь человек". (Шрила Гоур Говинда Свами)
Надеюсь этот ответ удовлетворит тебя, и ты не попросишь дальнейших объяснений. :)
Всегда твой друг,
Радха Говинда Даса.